Compensação Pelo Signo Do Zodíaco
Substabilidade C Celebridades

Descubra A Compatibilidade Por Signo Do Zodíaco

Artigo

As origens de 10 canções populares de Natal

limite superior da tabela de classificação '>

Você as cantou enquanto agarrava xícaras de chocolate quente, aconchegando-se ao redor de uma fogueira ou pisando em neve. Você já os ouviu tocados em shoppings, igrejas e festas de fim de ano. Você sabe todas as suas palavras de cor. Mas você sabe como algumas das canções de Natal mais conhecidas do mundo foram criadas?

1. 'Noite Silenciosa'

A lenda por trás de uma das canções de Natal mais populares do mundo se desenrola como uma espécie de milagre de Natal. A história conta que o padre Joseph Mohr de Oberndorf, Áustria, estava determinado a ouvir música em sua missa de véspera de Natal, embora o órgão de sua amada Igreja de São Nicolau estivesse quebrado. Então, ele escreveu um poema e pediu a seu amigo Franz Gruber para compor uma partitura para ele que não exigisse um órgão. A verdade, porém, é um pouco menos dramática.

Em 1816, o padre católico escreveu o poema 'Noite silenciosa! Noite sagrada!'enquanto trabalhava em uma igreja peregrina em Mariapfarr, Áustria. Quando ele foi transferido para o St. Nicholas, dois anos depois, ele pediu a Gruber que o ajudasse a escrever a música para violão do poema, que os dois tocaram - acompanhados por um coro - na véspera de Natal de 1818. 'Silent Night' foi traduzido para o inglês mais mais de 40 anos depois, pelo padre episcopal John Freeman Young, que é o responsável pela versão favorecida pelos americanos.


justvps

quantos pés é uma milha

2. 'Papai Noel está vindo para a cidade'

Escrita por James 'Haven' Gillespie, esta música alegre foi tocada pela primeira vez no programa de rádio do cantor americano Eddie Cantor em 1934. Mas, apesar de toda a sua alegria, sua inspiração veio de um lugar de luto. No livro deleHistórias por trás dos maiores sucessos do Natal, Ace Collins explica como Gillespie foi um vaudevilliano que virou compositor que passou por tempos difíceis, tanto financeiramente quanto pessoalmente. Gillespie recebeu o telefonema para escrever uma canção de Natal para Cantor logo depois de saber que seu irmão havia morrido.

Inicialmente, ele rejeitou o trabalho, sentindo-se dominado pela dor para pensar em escrever uma canção divertida de feriado. Mas uma viagem de metrô relembrando sua infância com seu irmão e os avisos de sua mãe de que Papai Noel estava assistindo mudou sua mente. Ele tinha a letra em 15 minutos, então chamou o compositor John Coots para compor a música que se tornaria um grande sucesso 24 horas após sua estréia.

3. “Ouça! The Herald Angels Sing '

A primeira encarnação desta canção foi um poema escrito em 1739 por Charles Wesley, irmão de John Wesley, o fundador do Metodismo. No entanto, a linha de abertura original como apareceu em sua coleçãoHinos e poemas sagradosera 'Ouça como todos os anéis de céu', usando um termo raramente invocado para o céu. O pregador anglicano e contemporâneo de Wesley, George Whitefield, ajustou a linha de abertura para a linha titular que conhecemos hoje.

Nessas primeiras versões, “Ouça! The Herald Angels Sing 'foi cantado em várias melodias diferentes, incluindo' New Britain '. O ritmo mais alegre ao qual é cantada hoje veio do compositor alemão Felix Mendelssohn. Mais de 100 anos depois de ter sido escrita, o músico inglês William H. Cummings combinou a canção de natal com a cantata de MendelssohnFetgesang. Embora esta seja a variante que pegou, é um desenvolvimento improvável de ser apreciado por Wesley ou Mendelssohn. O primeiro acreditava que o hino era melhor cantado lentamente, enquanto o último era um músico estritamente secular.

4. 'Deck the Halls'

Esta melodia alegre remonta ao século 16 do País de Gales, onde sua melodia e muitas das letras foram retiradas da música da véspera de Ano Novo 'Nos Galan'. Linhas como 'Oh! como o seio da minha bela / Fa la la la la la la la, 'foram transformados em desejos natalinos como' Enfeite os corredores com ramos de azevinho / Fa la la la la la la la. ' Esta reformulação musical foi feita pelo escriba da música folk escocesa Thomas Oliphant, que construiu sua reputação em velhas melodias com novas letras. Em 1862, seu 'Deck the Hall' foi publicado emWelsh Melodies, vol. 2. Ele viria a se tornar um renomado tradutor de canções, bem como um letrista da corte da Rainha Vitória.

Mas a versão de Oliphant não é a mais comumente cantada hoje. Agora chamado de 'Deck the Halls', versos como 'Encha o copo, drene o barril' foram trocados por 'Agora temos nosso traje gay.' Esta variante se tornou popular a partir de impressões revisadas de partituras feitas em 1877 e 1881.

5. 'Bom Rei Wenceslas'

Esta canção não convencional, mas amada, data de 1853, quando o compositor inglês John Mason Neale escreveu suas letras pela primeira vez. Definido ao som da canção do século 14 'The Time Is Near For Flowering', 'Good King Wenceslas' centra-se na jornada de um homem gentil que partiu em um tempo terrível no feriado pós-Natal do dia de Santo Estêvão para fornecer ajuda aos vizinhos pobres.

Este 'rei' titular era um homem real, Venceslau I, duque da Boêmia, que governou de 924 a 935, quando foi assassinado por seu próprio irmão, Boleslav, o Cruel. Ao contrário de seu irmão apelidado nefastamente, Wenceslaus era adorado por seus súditos. Seus grandes atos de caridade o levaram a ser postumamente declarado rei e a uma eventual elevação à santidade. Ele agora é o santo padroeiro da República Tcheca.

em que ano o idiota e o mais idiota saíram

6. 'Tudo que eu quero para o Natal são meus dois dentes da frente'

Esta canção melosa é cantada da perspectiva de uma criança com um desejo simples, e uma frota dessas crianças foi de fato sua inspiração. Em 1944, o professor de ensino fundamental Donald Yetter Gardner e sua esposa Doris sentaram-se com um grupo de alunos da segunda série em Smithtown, Nova York, para ajudá-los a compor uma canção para o Natal. Embora existam diferentes versões da origem, todas envolvem um grupo de crianças dizendo: 'Tudo que eu quero no Natal é ...' Não é tanto que algum aluno desejasse aqueles dentes da frente ausentes, mas mais que Gardner ficou encantado com seus pedidos impedido por ceceio desdentado.

Como Gardner contou, ele foi para casa naquela noite e em apenas 30 minutos escreveu a música de Natal que lhe renderia royalties até sua morte no outono de 2004. Uma apresentação da música em sua escola levou a uma reunião com a gravadora Witmark, e, finalmente, para Spike Jones e seus City Slickers gravando a cantiga em 1948. Gardner desistiu de seu emprego de professor para se tornar um consultor musical e editor e, mais tarde, observou, maravilhado com seu próprio sucesso: 'Fiquei surpreso com a maneira como aquela musiquinha boba foi recolhido por todo o país. '

7. 'Jingle Bells'

Embora seja uma das músicas não religiosas mais populares de Natal, 'Jingle Bells' não foi originalmente concebida para a época do Natal. Escrita por James Lord Pierpont em Savannah, Geórgia, na década de 1850, a canção originalmente intitulada 'The One Horse Open Sleigh' destinava-se a celebrar o Dia de Ação de Graças. A igreja unitarista local, onde ele mais tarde tocaria a música no órgão, ostenta marcadores históricos que a declaram o local de nascimento de 'Jingle Bells'. No entanto, algumas fontes insistem que Pierpont cantava a memorável melodia já em 1850, quando ainda morava em Medford, Massachusetts. O debate ainda persiste sobre o verdadeiro local de nascimento da música.

'Jingle Bells' foi renomeado em 1857 quando suas letras e notas foram publicadas pela primeira vez. Décadas se passaram antes que ganhasse destaque. Mesmo assim, fez história em 16 de dezembro de 1965, tornando-se a primeira música transmitida no espaço. A tripulação deGêmeos 6seguiram-se relatos de ter visto o Papai Noel com uma versão improvisada de 'Jingle Bells', que incluía sinos e uma gaita que eles colocaram a bordo. O controle da missão respondeu à serenata surpresa com: 'Você é demais, 6'.

Quando você recebeu e-mail?

8. 'Ó árvore de Natal'

Normalmente traduzido como 'O Christmas Tree', esta canção vem da Alemanha. A versão mais antiga da canção remonta ao século 16, quando Melchior Franck escreveu uma canção folclórica sobre a tradição de trazer um pequeno pinheiro para a casa de alguém para decorar e sentar ao lado do presépio sazonal. Essa tradição de decoração e sua música comemorativa mudaram-se da Alemanha para os EUA junto com seus emigrantes.

As revisões das letras foram feitas em 1819 por Joachim August Zarnack, e em 1824 pelo organista de Leipzig Ernst Anschütz. Quando o corte de árvores de Natal se tornou popular em 1800, 'O Tannenbaum' cresceu em popularidade. No século passado, a música foi incluída em incontáveis ​​álbuns de Natal, bem como em entretenimento familiar como o Disney'sSwiss Family Robinson, Ernest Salva o Natal,eUm Natal de Charlie Brown.

9. 'O Pequena Cidade de Belém'

Esta canção religiosa conta a história do nascimento de Jesus e foi inspirada pela comovente experiência de véspera de Natal de um peregrino nas Terras Sagradas.

Phillip Brooks foi um homem distinto de fé e intelecto. Pregador episcopal nascido em Boston, ele obteve um Doutorado em Divindade pela Universidade de Oxford, lecionou na Universidade de Yale e defendeu publicamente contra a escravidão durante a Guerra Civil. Mas ele é mais conhecido por escrever 'O Little Town of Bethlehem' após uma jornada de mudança de vida.

Em 1865, Brooks cavalgou de Jerusalém a Belém, onde participou da celebração da véspera de Natal de cinco horas da Igreja da Natividade, completa com hinos. Ao voltar para casa, essa experiência foi tão profunda que ele a canalizou para a música entoada nas igrejas até hoje. Sua primeira apresentação pública foi realizada três anos depois, pelo coro infantil de sua igreja no dia 27 de dezembro.

10. 'Tenha um Feliz Natalzinho'

A letra da esperançosa mas triste canção 'Have Yourself A Merry Little Christmas' foi escrita por Hugh Martin para uma cena no musical de 1944Encontre-me em St. Louis.Judy Garland canta a canção agridoce para sua irmã mais nova, tentando animá-la enquanto ambas lamentam a mudança da família de sua cidade natal. Mas Garland e o diretor Vincente Minnelli não ficaram satisfeitos com os rascunhos iniciais e muito mais piegas de Martin.

Isso incluía versos que Martin mais tarde descreveria como '' histericamente lúgubre ', como' 'Tenha um pequeno Natal feliz / Pode ser o seu último ... Amigos fiéis que nos eram queridos / Não estarão mais perto de nós. ''

Martin inicialmente se recusou a revisar as letras, mas uma conversa com o ator Tom Drake o esclareceu. 'Ele disse,' Seu estúpido filho da p *** h! '' Martin lembrou, '' Você vai bagunçar sua vida se não escrever outro verso dessa música! '' 'No final das contas, Martin deu o uma canção mais esperançosa, primeiro para o filme, depois novamente em 1957, a pedido de Frank Sinatra. Para o Ol 'Blue Eyes, ele mudou' Teremos de nos arrastar de alguma forma 'para o mais alegre' Pendure uma estrela brilhante no galho mais alto '. Desde então, a música se tornou um padrão, em ambas as formas.