Como os animais falantes se tornaram uma lenda do Natal
limite superior da tabela de classificação '>Apesar de todas as suas lendas e tradições lógicas e sensatas, o Natal também tem algumas outras estranhas (como, digamos, renas que desafiam a gravidade). Alguns fragmentos raros da mitologia natalina são ainda mais estranhos, como aquele que afirma que, ao bater da meia-noite na véspera de Natal, os animais ganham o poder da fala.
A lenda - mais comum em partes da Europa - foi aplicada a animais de fazenda e também a animais domésticos, e opera na crença de que o nascimento de Jesus ocorreu exatamente à meia-noite no dia de Natal, levando a várias ocorrências sobrenaturais. Muitos especulam que o mito tem raízes pagãs, ou pode ter se transformado a partir da crença de que o boi e o burro no estábulo da Natividade se curvaram quando Jesus nasceu. Em qualquer caso, a história desde então adquiriu vida própria, com variações que vão do doce ao assustador.
Quem faz os Dallas Cowboys brincarem no Dia de Ação de Graças
De acordo comO troll de natal e outras histórias natalinasde Clement A. Miles, variações da lenda podem ser surpreendentemente sinistras para as tradições festivas. Uma conta a história de animais de estimação vingativos conspirando contra seus mestres, como esta história da Bretanha:
“Era uma vez uma mulher que deixava seu cachorro e seu gato morrendo de fome. À meia-noite da véspera de Natal, ela ouviu o cachorro dizer ao gato: ‘Já é hora de perdermos nossa dona; ela é uma avarenta normal. Hoje à noite, ladrões vêm roubar seu dinheiro; e se ela gritar, eles vão quebrar sua cabeça.
_ Será uma boa ação _ respondeu o gato.
A mulher apavorada levantou-se para ir à casa de um vizinho; quando ela saiu, os ladrões abriram a porta e, quando ela gritou por socorro, eles quebraram sua cabeça. ”
Outra história, desta vez vinda dos Alpes alemães, mostra animais predizendo a morte de seus cuidadores. Na véspera de Natal, um jovem empregado da fazenda se esconde nos estábulos na esperança de testemunhar a fala dos animais e, de fato, ouve um cavalo dizer:
como saber se você tem memória fotográfica
“Teremos muito trabalho para fazer neste dia da semana.”
“Sim, o servo do fazendeiro é pesado”, responde outro cavalo.
“E o caminho para o cemitério é longo e íngreme”, diz o primeiro.
O servo morre alguns dias depois, deixando aqueles cavalos para fazer algum trabalho pesado.
Uma versão mais moderna do conto foi ao ar pela primeira vez na ABC em 1970 e, embora seja animado para crianças, ainda é surpreendentemente sombrio. No desenho animado feito para a TV intitulado 'The Night The Animals Talked', os animais ganham o poder da fala e cantam uma música que exalta sua capacidade recém-descoberta de insultar uns aos outros: “Você pode brigar com quem você odeia / É ótimo se comunicar . ” Quando os animais percebem que receberam a habilidade de espalhar a mensagem do nascimento de Jesus, é tarde demais. Enquanto correm pelas ruas de Belém, eles perdem a fala um por um. O boi, o último a perder a habilidade, lamenta que tantos humanos pareçam desperdiçar o dom da palavra.
esta terra é o seu significado de terra
E depois há 'The Friendly Beasts', uma versão mais leve da lenda na forma de uma canção de Natal. O hino tem uma abordagem menos literal da teoria dos “animais falantes”, ao invés disso se concentra mais na conexão que cada animal tinha com o nascimento de Jesus: “'Eu', disse o burro, peludo e moreno, 'carreguei Sua mãe morro acima e abaixo ; ‘Eu’, disse a vaca, toda branca e vermelha, ‘Eu dei a Ele minha manjedoura para Sua cabeça’ ”, e assim por diante com as ovelhas e a pomba. As origens da música supostamente estão em um dia de festa medieval francês quase esquecido, oDia do Burro, ou 'A Festa do Asno', que homenageia a fuga de Maria, Jesus e José para o Egito, e o burro que os transportou. A canção nasceu de um antigo hino latino comumente cantado na festa, “Burro do Leste Adventavit, 'ou 'Do Oriente veio o asno', que incluía um coro de 'Salve, senhor burro, salve!'
As variações da lenda de Natal sobre o comportamento animal especial ou sobrenatural são diversas e de longo alcance, e nem todas envolvem necessariamente a fala de animais. Em John Howison's 1821Esboços do Alto Canadá, o autor relata um nativo americano que disse a ele que '[É] noite de Natal e todos os cervos caem de joelhos diante do Grande Espírito.' Livro de William Henderson de 1879Folclore dos condados do norte da Inglaterra e suas fronteirasconta a lenda de que, na véspera de Natal, as abelhas se reúnem em uma espécie de coro:
“Assim, o Rev. Hugh Taylor escreve:‘ Um homem chamado Murray morreu por volta dos noventa anos, na paróquia de Earsdon, Northumberland. Ele disse a uma irmã minha que na véspera de Natal, as abelhas se reúnem e cantarolam um hino de Natal, e que sua mãe os ouviu fazer isso distintamente em uma ocasião, quando saiu para ouvir o retorno de seu marido. Murray era um homem ostensivo, mas parecia acreditar nisso implicitamente. ’”
Em alguns casos, o mito das abelhas cantantes volta ao dos bois ajoelhados: “[...] Na paróquia de Whitebeck, em Cuberland, as abelhas cantam à meia-noite assim que começa o dia da Natividade, e também que os bois se ajoelhem em suas baias no mesmo dia e hora. ”
Portanto, abelhas cantantes, animais de estimação conspiradores, cavalos clarividentes, bois orando e muito mais, tudo para ilustrar o poder da véspera de Natal - exceto pelo poder sobrenatural, certamente tem um forte controle sobre a imaginação humana coletiva.