Compensação Pelo Signo Do Zodíaco
Substabilidade C Celebridades

Descubra A Compatibilidade Por Signo Do Zodíaco

Artigo

Uma breve história de 'Auld Lang Syne'

limite superior da tabela de classificação '>

Todas as vésperas de Ano Novo, depois que o champanhe foi estourado, a bola caiu, e todos estão se sentindo muito felizes, os foliões fazem fila a mesma música que estão esperando há décadas. Você sabe qual é - isso te faz chorar, mesmo que você não entenda e não saiba quase nenhuma das palavras.

Um punhado de opções surgem quando você pesquisa o significado de 'auld lang syne': 'tempos / dias passados', 'por causa dos velhos tempos', 'muito, muito tempo / atrás' e até mesmo 'era uma vez' entre eles. O consenso mais comum é algo como 'pelos velhos tempos', que é a interpretação mais direta possível, já que a tradução palavra por palavra é 'antiga há muito tempo'. A frase sobre 'for auld lang syne' é essencialmente 'para (o bem dos) velhos tempos'. (Para que conste, nunca diz o totalmente absurdo 'pelo bem de auld lang syne'.) Além das próprias palavras, há ainda menos acordo sobre como exatamente a melodia se tornou uma tradição de véspera de Ano Novo.

A música se originou como um poema, mas provavelmente não foi escrita por Robert Burns como geralmente se acredita - pelo menos não inteiramente. O poeta foi simplesmente a primeira pessoa a escrever uma velha canção folclórica escocesa (tem mais do que uma semelhança passageira com “Old Long Syne”, uma balada que foi impressa por James Watson em 1711). O próprio Burns disse: “Eu tirei de um velho”, e se foi transcrito ou coautor, é seguro dizer que o “Auld Lang Syne” que conhecemos hoje é uma combinação de um poema antigo e a contribuição criativa de Burns .


justvps

Em qualquer caso, Burns enviou uma cópia do poema a um amigo em 1788 e escreveu: 'Há mais do fogo do gênio nativo nele do que em meia dúzia de bacanais ingleses modernos!' Mais tarde, ele contribuiu com o Museu Musical Escocês.

Cinco anos depois, Burns escreveu a James Johnson, que estava montando um livro de antigas canções escocesas: 'A seguinte canção, uma canção antiga, dos tempos antigos, e que nunca foi impressa, nem mesmo em manuscrito, até que eu a peguei de um velho. '

quem ainda está vivo jogo dos tronos

Não está claro se Johnson vinculou Burns à música em seus créditos, mas na época em que o livro foi publicado em 1796, o poeta estava morto. Ele nunca saberia que essas palavras acabariam por ajudar a garantir sua própria imortalidade cultural.

As palavras não são o único elemento que evoluiu ao longo dos anos; acredita-se que a melodia original é diferente daquela que cantarolamos bêbados até hoje. Originalmente, a música tinha um som folk mais tradicional, que pode ser ouvido em (de todas as coisas) 2008Sexo e a cidadefilme. Essa versão ainda é executada hoje, mas com muito menos frequência do que o padrão de ano novo. A melodia que todos conhecemos foi usada por sugestão do editor musical George Thompson.

Como então uma canção folclórica escocesa com uma proveniência obscura e nada a ver com a véspera de Ano Novo tornou-se associada ao feriado? É em grande parte graças ao líder da banda Guy Lombardo. Em 1929, Lombardo e sua banda tocaram 'Auld Lang Syne' como música de transição durante uma apresentação no Roosevelt Hotel de Nova York durante uma transmissão na véspera de Ano Novo. Foi tocado logo após a meia-noite e ouvido em ondas de rádio e televisão, inadvertidamente gerando uma tradição global.

Hoje, “Auld Lang Syne” é uma das canções mais reconhecidas em todo o mundo, onde é tocada em funerais, celebrações e como um aviso de que o horário de fechamento das lojas em todo o Japão está se aproximando.

Para impressionar seu par nesta véspera de Ano Novo, aprenda as palavras corretas aqui - e não se preocupe muito com o significado. Como Sally Albright diz emQuando Harry Conheceu Sally...: “De qualquer forma, é sobre velhos amigos.”