8 termos de gíria do The Breakfast Club, decodificados
top-leaderboard-limit '> PhotobucketOs eventos emO Clube do Café da Manhãocorreu em 24 de março de 1984—33 anos atrás hoje. Embora seja fácil entender como os personagens se sentiam - isolados, pressionados, dementes e tristes, mas sociais - às vezes não era tão fácil entender o que eles diziam. Então, aqui estão oito termos de gíria do filme, explicados.
1. CLUBE DE PEQUENO ALMOÇO
Não há café da manhã e a detenção dura o dia todo. Então, por que o filme é chamadoO Clube do Café da Manhã? De acordo com AMC Story Notes, o escritor e diretor John Hughes 'ganhou o título do filho de um amigo, que chamou a detenção matinal em sua escola de‘ The Breakfast Club ’.' Hughes prontamente mudou o nome do filme de um menos atraenteDetenção.
Mas ele também poderia ter sido influenciado pelo Don McNeill’s Breakfast Club, um programa de rádio que se originou em Illinois e funcionou de 1933 a 1968. Hughes e sua família se mudaram para Northbrook, Illinois em 1963, quando Hughes tinha 12 anos.
2. QUEIMADOR
“Apenas queimadores como você ficam chapados,” Claire diz a Bender, poucas horas antes de ela mesma ficar chapada.
PARAqueimadoré um usuário de drogas e pode ser abreviação deesgotamento, que é do início dos anos 1970. Outros termos de gíria de drogas incluemdrogadodo final dos anos 1960;empurradorda gíria da prisão de meados da década de 1930; eprimeiro, como em drogas primárias ou excelentes, da década de 1990. Hoje em dia a palavraqueimadorpode ser mais comumente usado para se referir a um telefone celular descartável.
3. “ASSIM, AHAB ... KYBO MEIN DOOBAGE”
Esta famosa frase dita por Bender a Brian certamente confundiu muitos espectadores de filme. Enquantodoobageé claramente uma variante dedoobie, gíria para maconha eminhaé alemão para 'meu,'AhabeKybosão menos claros.
Ahabpoderia se referir ao capitão Ahab deMoby Dick, ou a música 'Ahab, o árabe', embora nenhum pareça ter qualquer conexão com Brian ou Bender. Talvez Ahab tenha algo a ver com os estereótipos em torno dos árabes e do ópio.
Quanto aKybo, pode se referir ao termo escoteiro para uma casinha externa; nesse caso, significa manter seus intestinos em ordem ou manter seus intestinos abertos. Talvez Bender esteja brincando com isso e dizendo a Brian para manter suas entranhas longe da maconha, já que as drogas estão fora das calças de Brian.
como saber se você é uma bruxa
4. COMA MINHAS CALÇAS
Embora este eufemismo para 'comer minha merda' possa parecer a quintessência de Bart Simpson, é proferido por Bender emO Clube do Café da Manhãdois anos antesOs Simpsonsfaz sua estreia emThe Tracey Ullman Show. Ainda mais cedo foi uma (muito engraçada) canção de 1984 chamada 'Eat My Shorts' do comediante e personalidade do rádio Rick Dees.
A frase dá uma volta completa quando ativadaFuturama, Bender, o robô - que, a propósito, foi nomeado pelo criador do programa Matt Groening porO Clube do Café da ManhãJohn Bender - encontra um boneco Bart Simpson que diz “Coma meus shorts!” Bender obriga.
5. NEO-MAXI-ZOOM-DWEEBIE
Essencialmente, um grande idiota. - Encare isso - Bender diz a Brian. - Você é um neo-maxi-zoom-dweebie. O termo foi aparentemente improvisado por Judd Nelson.
como começar a cozinhar em casa
Não está claro quantos anos a palavrapanacaé. Algumas fontes dizem que é do final dos anos 1960, enquanto o Oxford English Dictionary cita 1982 como a primeira menção. Mas concordamos que a palavra pode ser influenciada poranãoeminutos, alguém que está fraco.
Neo-maxipode ser uma brincadeira com os neonazistas, pelo menos em termos de som, commaxiimplicando algo enorme. Quanto aampliação, seu palpite é tão bom quanto o nosso.
6. NADA A FAZER QUANDO VOCÊ ESTÁ TRAVADO EM UMA VAGA
Vagaaqui pode significar o espaço vazio da biblioteca, o aparentemente interminável período de tempo de detenção o dia todo ou a própria mente de Bender enquanto ele arranca as páginas de um livro de Molière. É mais provável que seja a cabeça de Bender, já que Andrew respondeu: 'Fale por si mesmo'. A linha também é o nome de uma canção do início dos anos 2000 da banda punk None More Black.
7. CONDUZINDO O CAVALO HOBBY
Bender acusa Brian de afirmar que ele e Claire estãocavalgando o cavalo de pau, ou fazer sexo.Cavalo de pautambém se refere ao passatempo irlandês, uma raça extinta de cavalos; um brinquedo que consiste em uma cabeça de cavalo em uma vara; um passatempo favorito (agora abreviado parapassatempo); um tópico favorito; bem como uma pessoa luxuriosa ou mulher perdida.
8. WASTOID
Outro termo para quem usa drogas,wastoidparece ter sido cunhado emO Clube do Café da Manhã, ou pelo menos faz sua primeira aparição lá. A palavra é uma combinação dedesperdiçado, significando bêbado ou embriagado, e-oid, 'Como, como aquele de.' Este sufixo pode ser encontrado em palavras comoandróideehumanóide, que são autômatos que têm qualidades semelhantes às humanas, mas não são realmente humanos, oufactóide- algo que é apresentado como um fato, mas não é, o que muitas vezes é confundido com um pequeno fato ou trivialidade.
Em 2014, Stardeath e White Dwarfs, 'uma banda de rock experimental de Norman, Oklahoma', lançaram um álbum chamadoWastoid.
Esta postagem apareceu originalmente em 2014.