20 palavras que devemos a Shakespeare
limite superior da tabela de classificação '>Nenhum currículo de inglês do ensino médio está completo sem uma dose obrigatória de William Shakespeare, e nenhum adolescente americano chega à formatura sem reclamar sobre como é chato aprender sobre pentâmetro iâmbico. Como falantes contemporâneos da língua inglesa, no entanto, eles podem estar interessados em saber o quanto o Bardo de Avon tinha em comum com as gerações que popularizaram as siglas LOL e OMG e reinventaram a gíria dos anos 1940, “hipster”. Infinitamente imaginativos e não excessivamente preocupados com as convenções gramaticais, os scripts de Shakespeare contêm mais de 2.200 palavras nunca antes vistas - uma coleção diversa de palavras emprestadas de línguas estrangeiras, palavras compostas de termos existentes em inglês, substantivos transformados em verbos e prefixos aplicados criativamente - muitos dos quais entraram na linguagem cotidiana. Aqui estão 20 exemplos de palavras pelas quais podemos agradecer a Shakespeare.
1. Vício:Otelo, Ato II, Cena II
“É um prazer de Otelo, nosso nobre e valente general, que, após certas notícias agora chegadas, importando a mera perdição da frota turca, cada homem se coloque em triunfo; alguns para dançar, alguns para fazer fogueiras, cada homem com que esporte e revela seuvícioo conduz. ' - Herald
Se não fosse por aquele general nobre e valente e seu dramaturgo, nossa cobertura de notícias de celebridades poderia ser dolorosamente insuficiente.

2. Arqui-vilão:Timon de Atenas, Ato V, Cena I
“Você daquele jeito e você deste, mas dois em companhia; cada homem à parte, todos solteiros e sozinhos, mas umarqui-vilãofaz-lhe companhia. ” - Timon
Com o prefixo de arch- adicionado, significando mais extremo do que outros do mesmo tipo, Shakespeare foi capaz de distinguir o pior do mau.
3. Assassinato:Macbeth,Ato I, Cena VII
“Se fosse feito quando estiver pronto, então seria bom que fosse feito rapidamente: se oassassinatopoderia atrapalhar as consequências e alcançar com seu sucesso imediato. ” - Macbeth
Embora o termo “assassino” tenha sido usado antes da peça escocesa, parece adequado que a obra introduziu mais um termo para o assassinato mais asqueroso.
4. Deslumbrado:A Megera Domada, Ato IV, Cena V
'Perdão, velho pai, meus olhos confusos, que têm sido tãodeslumbradocom o sol que tudo que vejo parece verde. ” - Katherina
Uma palavra usada pela primeira vez para descrever o brilho particular da luz do sol agora é usada para vender jeans enfeitados com strass. Talvez a poesia realmente esteja morta.
5. Pertences:Medida por Medida,Ato I, Cena I
'A ti mesmo e a tuapertencesnão são teus próprios tão adequados a ponto de te desperdiçares com tuas virtudes, eles com ti. ' - Duque Vincentio
Pessoas antes da época de Shakespeare possuíam coisas; eles apenas se referiram a eles por palavras diferentes.
6. Sangue frio:Rei joão, Ato III, Cena I
'Vósa sangue frioescravo, não falaste como um trovão do meu lado, jurado meu soldado, ordenando-me que dependa de tuas estrelas, tua fortuna e tua força, e tu agora caias nas minhas costas? ' - Constance
Além de seu significado literal, a peça do século 17 iniciou um uso metafórico para o termo que agora é mais frequentemente usado para descrever assassinos em série e vampiros - duas categorias que, é claro, não precisam ser mutuamente exclusivas.
7. Desanimado:Henry V, Ato IV, Cena I
“Portanto, quando ele vê a razão dos medos, como nós, seus medos, sem dúvida, são do mesmo gosto que os nossos: ainda, na razão, nenhum homem deve possuí-lo com qualquer aparência de medo, para que ele, por mostrar deveriadesanimadoseu exército. ' - Rei Henrique V
O oposto de 'encorajado', uma palavra já existente na época da escrita de Shakespeare, 'desanimado' foi mais apropriadamente utilizado pela primeira vez na impressão pelo rei Henrique V, que não deixou que as probabilidades intransponíveis na Batalha de Agincourt o derrubassem.
8. Eventual:Como você gosta,Ato II, Cena VII
“Última cena de todas, que termina com essa estranhaagitadohistória, é a segunda infantilidade e mero esquecimento, sem dentes, sem olhos, sem gosto, sem tudo. ” - Jaques
animais selvagens que parecem cachorros
Se o mundo todo é um palco, é seguro presumir que um ou dois eventos estão ocorrendo.
9. Globo ocular:A tempestade, Ato I, Cena II
“Vai fazer-te como uma ninfa do mar: não te sujeites a nenhuma visão senão a tua e a minha, invisível a todosglobo ocularsenão. ' - Prospero
O protagonista de Shakespeare, Próspero, embora não seja médico, pode afirmar ser o primeiro personagem fictício a nomear os objetos redondos com os quais vemos.
10. Na moda:Troilus e Cressida, Ato III, Cena III
“Pois o tempo é como umeleganteanfitrião que sacode ligeiramente a mão de seu convidado que se despede e com os braços estendidos, como se fosse voar, agarra no canto: bem-vindo sempre sorri, e a despedida sai suspirando ”. - Ulisses
E com apenas 11 cartas, séculos de debate sobre o que está quente ou não começaram.
11. Mestiço / sangue quente:Rei Lear, Ato V, Cena III / Ato III, Cena III
'Mestiçocompanheiro, sim. ' - Albany
'Porque osangue quenteFrança, aquele sem dote levou nosso filho mais novo, eu poderia muito bem ser colocado de joelhos em seu trono, e, como escudeiro; pensão implora para manter a vida de base em andamento. ” - Lear
Como é tradição na tragédia de Shakespeare, quase todos emRei Learmorre, então o fascínio lingüístico aqui com sangue não é surpreendente, para dizer o mínimo.
12. Inaudível:Tudo fica bem quando termina bem, Ato V, Cena III
“Vamos pegar o instante pelo topo da frente; pois somos velhos, e em nossos decretos rápidos oinaudívele o pé silencioso do tempo rouba antes que possamos efetuá-los. ” - rei da França
Uma de várias palavras (invulnerável, indistinguível, desfavorável, entre outras) que Shakespeare inventou apenas no sentido de adicionar um prefixo negativo onde nunca tinha estado antes.
13. Joaninha:Romeu e Julieta, Ato I, Cena III
“O que, cordeiro! O que,joaninha! Deus me livre! Cadê essa garota? O quê, Julieta! ' - Enfermeira
Embora o Oxford English Dictionary observe que este termo particular de carinho caiu em desuso, talvez seja hora de seu retorno. Afinal, o dia dos namorados está chegando.
14. Gerente:Sonho de uma noite de verão, Ato V, Cena I
“Onde está o nosso habitualGerentede alegria? Quais festas estão em andamento? Não há peça para aliviar a angústia de uma hora de tortura? ” - Rei Teseu
Se não fosse por Shakespeare, o dia de trabalho reclamando na sala de descanso do escritório simplesmente não seria o mesmo.
15. Multidão:Macbeth, Ato II, Cena II
'Não, esta minha mão vai preferir onumerosomares em incarnadine, tornando o verde vermelho. ” - Macbeth
“Multidão” pode não ser o sinônimo mais apropriado quando a frase “muito” começa a aparecer com muita frequência em sua escrita, mas certamente é aquele com mais letras.
Livro Guinness do maior cão de recordes mundiais
16. New-fangled:Love’s Labour’s Lost, Ato I, Cena I
“No Natal eu não desejo mais uma rosa do que uma neve em maionovatoalegria.' - Biron
Ironicamente, essa palavra soa antiquada se usada hoje.
17. Espectáculo:Péricles, Príncipe de Tiro, Ato V, Cena II
'Esta, minha última bênção, dê-me, pois tal bondade deve me aliviar, para que você apropriadamente suponha o quepompa, que façanhas, o que mostra, que menestrel, e bonito barulho, o regente fez em Mitilene para saudar o rei. ' - Gower
Embora os estudiosos modernos geralmente concordem que Shakespeare parece ter escrito apenas a segunda metade da peça, esse termo recém-inventado para uma exibição cerimonial extravagante aparece na seção de autoria definitiva do Bardo.
18. Briga:Antônio e Cleópatra,Ato I, Cena I
“O coração de seu capitão, que nocontendasde grandes lutas rompeu as fivelas de seu peito, renegou todo temperamento e tornou-se o fole e o leque para esfriar a luxúria de um cigano. ” - Philo
Outro exemplo de um verbo existente que Shakespeare decidiu pode ser válido tão bem quanto um substantivo.
19. Swagger:Henry V, Ato II, Cena IV /Sonho de uma noite de verão, Ato III, Cena I
“Não agrade a vossa majestade, um patife quearrogantecomigo ontem à noite. ' - Williams
“O que nós temosarroganteaqui, tão perto do berço da rainha das fadas? ' - Puck
Por propriedade transitiva, Shakespeare é responsável pela 'presa' de Justin Bieber.
20. Desconfortável:Romeu e Julieta,Ato IV, Cena V
“Desprezado, angustiado, odiado, martirizado, assassinado!Desconfortáveltempo, por que vieste agora matar, assassinar nossa solenidade? ' - Capuleto
Não era outro prefixo de Shakespeare acrescentado a adjetivos com uma letra liberal. No caso deRomeu e Julieta, uma tragédia em que um pai lamenta o suicídio de sua filha, 'desconfortável' parece ter se originado com um sentido um pouco mais drástico do que o que usamos agora.
Claro, só porque as primeiras instâncias escritas desses termos apareceram nos roteiros de Shakespeare não exclui a possibilidade de que eles existissem na tradição oral antes de sua gravação, mas como Shakespeare poderia ter dito, já era hora (A comédia dos erros) para tais palavras familiares (Henry V)