Compensação Pelo Signo Do Zodíaco
Substabilidade C Celebridades

Descubra A Compatibilidade Por Signo Do Zodíaco

Artigo

15 palavras invernais para clima com neve nos Estados Unidos

limite superior da tabela de classificação '>

Embora o debate 'Os esquimós têm 100 palavras para neve' permaneça no ar (frio, frio), nós sabemos - graças em grande parte ao pessoal daDicionário de Inglês Regional Americano(DARE) - que os americanos não têm falta de expressões idiomáticas para a coisa branca e fria. Aqui estão 15 deles de todos os Estados Unidos.

1. TRILHA DO GATO

Um gato malhado de cabelos compridos brincando na neve.

iStock


justvps

Quando houver uma queda leve de neve, você pode chamá-larasto de gato, um termo usado em Maine, Massachusetts, Illinois e Wisconsin. Um residente do estado do texugo disse: “Se houver neve suficiente para rastrear um gato, então nevou.” Por outro lado, pouca neve pode ser descrita como “neve insuficiente para rastrear um gato”.

2. SHIFT

Uma menina esfregando o nariz no nariz de cenoura de um boneco de neve enquanto a neve cai.

iStock

tipos de sonhos e seus significados

Mudançarefere-se a uma leve queda de neve, de acordo com a DARE, bem como uma 'fina camada de neve ou geada no solo, ou de gelo na água'. O uso do termo é generalizado em todos os EUA, exceto no Nordeste, Sul e Sudoeste.

3. SKIMP

Um lago coberto por uma fina camada de gelo e neve.

iStock

Se alguém em Iowa, Kentucky, Indiana ou centro-norte do Arkansas disser: 'Cuidado com issopoupar, ”É melhor tomar cuidado. Eles estão falando sobre uma fina camada de gelo ou neve. Skimp também pode ser um verbo que significa congelar em uma camada fina.

4. GOOSE DOWN

Dois gansos canadenses em um lago congelado.

iStock

Pegou uma neve leve no Alabama? Você pode chamá-lopenugem de ganso.

5. GOOSEFEATHERS

Uma pena branca em um fundo preto.

iStock

Em Vermont, flocos grandes e macios de neve podem ser referidos comopenas de ganso.

6. A VELHA ESTÁ ESCOLHENDO OS GANSOS

qual é o segundo animal mais rápido da terra
Cinco gansos canadenses em uma tempestade de neve.

iStock

Esta expressão colorida para 'Está nevando' é especialmente usada nos Apalaches, junto com 'A velha está perdendo as penas'. Enquanto isso, em Kentucky, você pode ouvirTia Dinah está escolhendo seus gansos.

7. SCUTCH

Uma floresta em uma rajada de neve.

iStock

Outro termo para uma leve poeira ou rajada de neve, desta vez em Delaware.Scutchpode vir descuds, uma palavra de origem escocesa que significa ale ou cerveja.

8. SNOW SQUALL

Pedestres e carros na neve.

iStock

Por que dizer chuva de neve quando você pode dizertempestade de neve? Este ditado principalmente do Nordeste se refere a 'uma tempestade de neve repentina de curta duração'. Seu primeiro uso registrado em inglês americano data de 1775.

9. FARINHA DE NEVE

Farinha sendo peneirada na frente de um fundo preto.

iStock

Na próxima vez que você estiver em Montana cercado por flocos de neve pequenos, você pode dizer: 'Temos algunspeneira de farinha de neve! '

10. MILHO NEVE

Talos marrons de milho na neve.

iStock

Você sabe e odeia: aquela neve granular semelhante a um caroço que é o resultado de repetidos degelos e congelamentos. O termoneve de milhoé usado na Pensilvânia, Michigan e Oregon.

11. HOMINY SNOW

Três bonecos de neve usando chapéus e lenços brilhantes.

iStock

Se grãos são mais adequados para você, háneve canjica, um ditado nativo dos estados de South Midland. A palavracanjica, referindo-se a uma espécie de milho moído fervido, é de origem nativa americana, possivelmente vindo do Algonquianouskatahomen, “Milho seco”.

12. GRAMPEL

Neve e granizo na madeira.

iStock

por que o cabelo escurece com a idade

Este termo no nordeste de Washington e sudoeste do Oregon para uma bolinha de neve que é 'um pouco como granizo' é provavelmente uma variante deGraupel, 'Granizo suave'.Graupelé de origem alemã e vem detempo de granizo, que se traduz literalmente como 'tempo de granizo'.

13. SNIRT

Neve suja marcada com marcas de pneus.

iStock

Embora possa soar como uma mistura de bufar e risadinha, este termo do Upper Midwest, na verdade, se refere a uma mistura de neve e terra sopradas pelo vento. O apelido em si também é uma mistura, ou seja, das palavras - você adivinhou -neveesujeira.

14. SPOSH

Um homem limpando neve lamacenta em uma garagem.

iStock

Antigamente, os habitantes da Nova Inglaterra chamavam a lamasposh, que também se referia à lama. A palavra é provavelmente de origem imitativa e pode ser influenciada por palavras comolama,salpicar, erespingo.

15. PÓS-FURAMENTO

Um close-up de uma pessoa

iStock

Você já andou na neve tão fundo que afunda a cada passo? Isso épós-furooupós-furo, um ditado no Colorado, Arkansas, Montana e noroeste de Massachusetts. Opublicaraqui se refere a um poste de cerca eburacoao buraco criado para prendê-lo no solo. Agora, só precisamos de uma palavra para afundar até o joelho quando você pisa de um meio-fio na lama que você confundiu com gelo.