15 coisas que você talvez não saiba sobre Dom Quixote
limite superior da tabela de classificação '>Mesmo que você nunca tenha pego uma cópia do romance de Miguel de CervantesO engenhoso fidalgo Dom Quixote de La Mancha, você provavelmente está familiarizado com a história: um de nobres delirantes, escudeiros corpulentos e monstros moinhos de vento. No entanto, pode haver alguns fatos pouco conhecidos que você não ouviu sobre a obra-prima de dois volumes do século 17.
1Don Quixoteé considerado o primeiro romance moderno.
Pensadores estimados como o premiado crítico literário Harold Bloom e o condecorado romancista e ensaísta Carlos Fuentes declararam queDon Quixoteé o primeiro exemplo verdadeiro do romance moderno. Bloom identifica os arcos de mudança que envolvem o personagem titular da história e seu companheiro Sancho Pança como o marcador primário que o distingue como o primeiro de sua raça, e Fuentes sugeriu que a nuance no diálogo e caracterização é o principal na separaçãoDon Quixotede todos os textos anteriores.
religiões de mistério no mundo antigo
2. Cervantes inventou a história paraDon Quixoteenquanto ele estava na prisão.
O jovem Miguel de Cervantes sofria de uma situação familiar a qualquer aspirante a escritor: trabalhar um dia para pagar as contas. Entre os vários trabalhos que Cervantes manteve nos anos anteriores ao seu surgimento literário, estava um emprego como cobrador de impostos para o governo espanhol. No entanto, frequentes 'irregularidades matemáticas' levaram Cervantes para a Cadeia da Coroa de Sevilha duas vezes entre 1597 e 1602. Foi durante esse tempo na prisão que Cervantes teria pensado pela primeira vez na história que viria a serDon Quixote.

3. Cervantes nomeou o personagem principal emDon Quixotedepois do tio de sua esposa.
Perto da conclusão do segundo volume deDon Quixote, Cervantes revela que o nome verdadeiro de seu herói é Alonso Quixano (também conhecido como “Quijano”). Ele emprestou esse nome de Alonso de Quesada y Salazar, o tio-avô de Catalina de Salazar y Palacios, com quem Cervantes se casou em 1584. Acredita-se que Alonso tenha inspirado não apenas o nome, mas também a caracterização geral do herói do romance. E o nomeQuixoteveio da palavra para 'armadura de coxa'.
4. Cervantes conectadoDom Quixote: Parte IIno prefácio de outra história.
Cervantes lança coleção de novelas em 12 partesRomances exemplaresem 1613, depois de ter escrito a série de forma incremental ao longo do período de oito anos que se seguiu à publicação do volume original deDon Quixote. Um prefácio da coleção não só introduziu o novo trabalho, mas também prometeu aos leitores que Cervantes estava planejando uma continuação da fábula incompleta do Cavalheiro de La Mancha. (Seu anúncio de um próximo livro antes de uma obra inteiramente independente pode ser visto como um ancestral do trailer do filme moderno.) Este segundo volume foi publicado dois anos depois, em 1615.
5. Um falsoDom Quixote: Parte IIfoi publicado como uma farsa.
Apenas um ano depois de CervantesRomances exemplaresplug de prefácio, no entanto, um volume de origem misteriosa wormed seu caminho para oDon Quixotecânone. Escrita por um autor que usava o pseudônimo de Alonso Fernández de Avellaneda, a sequência não oficial era famosa pela qualidade precária da escrita e pelas inúmeras fotos tiradas em Cervantes e no material de origem.
6. O falsoDon Quixoteacredita-se que a sequência tenha convencido Cervantes a terminar a sua própria.
Embora Cervantes já tivesse feito registro sobre a intenção de encerrar a história deDon Quixoteem um segundo texto, geralmente se acredita que o desastre de Avellaneda foi a gota d'água que quebrou as costas do camelo e motivou o autor a transferir suas intenções para a página. Cervantes ficou tão furioso com a farsa que escreveu a existência do romance de Avellaneda em seu próprioparte II, difamando-o por má qualidade e incompreensão de seus personagens e história originais.
7Don Quixoteajudou a estabelecer a língua espanhola moderna.
A variante da língua espanhola na qual Cervantes escreveu seu romance foi, na verdade, um desenvolvimento bastante novo na virada do século XVII e seria muito mais familiar para os falantes de espanhol contemporâneos do que a língua coloquial da época. A popularidade deDon Quixotecimentou o espanhol moderno que hoje é a segunda língua mais falada no mundo, atrás do mandarim.
8. Cervantes baseou-se em suas experiências como escravo para escreverDon Quixote.
Uma sequência particularmente empática no romance mostra o herói e Sancho Pança libertando um grupo de escravos da galera do cativeiro. A sensibilidade especial de Cervantes para com esses recipientes da cavalaria de Dom Quixote provavelmente deriva de suas próprias experiências na servidão na década de 1570. Cervantes passou cinco anos como escravo em Argel, tentando escapar em mais de uma ocasião.
9Don Quixoteé creditado com a disseminação de um idioma popular.
Hoje, o ditado “a prova está no pudim” é um elemento comum no vernáculo. A frase é, na verdade, uma corrupção da variante um tanto mais prontamente coerente - embora menos eufônica - 'a prova do pudim está em comê-la'. Enquanto o último traça raízes a um predecessor inglês médio nascido no século 14 (“É você que escreve aquela coisa toda que ela mesma mostra no saboroso”) E apareceria em várias formas semelhantes nas próximas centenas de anos, acredita-se que a frase moderna tenha sido lançada em uma tradução do século 18 para a língua inglesa deDon Quixote. A frase foi introduzida pelo tradutor Pierre Antoine Motteux no lugar da máxima original de Cervantes: “quando você fritar os ovos você vai ver, ”Ou“ você verá quando os ovos estiverem fritos ”.
10. A primeira tradução deDon Quixoteera muito literal.
A primeira tradução deDon Quixotefoi a versão inglesa do autor Thomas Shelton, nascida em Dublin, publicada em 1608. Shelton não exemplificou exatamente o mesmo grau de criatividade linguística de seu sucessor Motteux. A adesão rígida do primeiro à dicção de Cervantes, na verdade, foi a maior queda de sua publicação. Por exemplo, quando um falante de inglês substituiria a palavra 'polegadas' na menção idiomática de Cervantes de 'dedos, ”Shelton aplicou a tradução literal:“ dedos ”.
11. Um famoso autor citadoDon Quixotecomo seu personagem literário favorito.
O romancista russo Fyodor Dostoiévski cometeu sua admiração por Dom Quixote para imprimir em várias ocasiões. Em uma carta à sua sobrinha Sophia Ivanova, Dostoiévski proclamou o protagonista de Cervantes como o herói literário superlativo: “De todos os belos personagens da literatura cristã, um se destaca como o mais perfeito, Dom Quixote”, acrescentando, “mas ele é belo apenas porque ele é ridículo. ”
12. Uma organização consideradaDon Quixotea maior obra literária já escrita.
Em 2002, o Clube do Livro da Noruega entrevistou escritores conceituados em 54 países para construir uma lista dos 100 maiores livros já publicados, batizando o projeto de Biblioteca Mundial de Bokklubben. A postura oficial da lista, que abrange literatura tão antiga quanto aÉpico de Gilgameshe tão recente quanto o romance de José Saramago de 1995Cegueira, é que todos os títulos representados gozam de igualdade de condições. Ou seja, com uma exceção:Don Quixote, que a Biblioteca Mundial Bokklubben distingue como 'a melhor obra literária já escrita'.
13Don Quixotefoi traduzido para pelo menos 50 idiomas.
Hoje,Don Quixoteexibe gravuras em espanhol, catalão, galego, basco, latim, inglês, francês, italiano, português, alemão, romeno, russo, japonês, chinês, coreano, tailandês, tagalo, vietnamita, árabe, hebraico, persa, hindi, irlandês, gaélico , Finlandês, norueguês, sueco, islandês, húngaro, polonês, tcheco, dinamarquês, holandês, grego, turco, sérvio, albanês, búlgaro, croata, esloveno, letão, estoniano, lituano, maltês, georgiano, esperanto, iídiche e Braille.
14. Cervantes não lucrou com o sucesso deDon Quixote.
Apesar da popularidade quase imediata do romance original de 1605, Cervantes quase não ganhou um centavo com sua publicação, uma vez que era comum no século 17 que um escritor não tivesse royalties sobre suas obras publicadas. As ramificações desta configuração podem ser vistas como especialmente severas no caso deDon Quixote, considerando o fato de que ...
quinze.Don Quixotepode ser o romance mais vendido de todos os tempos.
Embora a idade do romance torne difícil estimar totalmente o escopo de sua distribuição, muitos estudiosos estimam que ele atingiu um número de leitores de 500 milhões. Esta figura o tornaria o romance mais vendido da história mundial de longe, superando Charles DickensUm conto de duas cidades'200 milhões de contagem e J.R.R. De TolkienO senhor dos Anéisa contagem de 150 milhões da trilogia.
domingo na ilha de la grand jatte
Para mais fatos e histórias fascinantes sobre seus autores favoritos e suas obras, confira o novo livro da Rádio Trini,O leitor curioso: uma mistura literária de romances e romancistas,fora agora!