Compensação Pelo Signo Do Zodíaco
Substabilidade C Celebridades

Descubra A Compatibilidade Por Signo Do Zodíaco

Artigo

14 fatos revolucionários sobre os miseráveis

limite máximo da tabela de classificação '>

O mundo nunca tinha visto um musical comoThe Mizantes. Depois de anos de ajustes (e algumas notícias iniciais terríveis), esta versão operística do romance épico de Victor Hugo se tornou uma sensação internacional, amada por milhões. Vamos cruzar a barricada e dar uma olhada mais de perto.

1OLIVER!INSPIROU O SHOW.

Ambas as histórias incluem um jovem patife morador de rua adorável. DentroOliver!ele é conhecido como Jack Dawkins - ou 'o Artful Dodger' - e é indiscutivelmente o personagem mais popular do musical. Mas quando o letrista francês Alain Boublil teve uma performance de revival em Londres, ele imediatamente pensou em outro criador de problemas literário.


justvps

“Assim que Artful Dodger subiu ao palco”, lembra Boublil, “Gavroche veio à mente. Foi como um golpe no plexo solar. Comecei a ver todos os personagens de Victor Hugo'sMiserável—Valjean, Javert, Gavroche, Cosette, Marius e Eponine — em minha mente, rindo, chorando e cantando no palco. ”

2. NO PRIMEIRO,COMPRIMIDONÃO FEZ MUITO RESPINGO.

Pouco depois de chocar sua ideia de um milhão de dólares, Boublil perguntou ao compositor Claude-Michel Schönberg se ele o ajudaria a montar um novoThe Mizópera rock. “Vamos lá”, respondeu o músico, que então começou a trabalhar no show em tempo integral.

Juntos, eles criaram um álbum conceitual que dividiu a história em números musicais ambiciosos e arrebatadores. Lançado em 1980, tornou-se um sucesso de tamanho decente que vendeu 260.000 cópias. Isso levou à primeira encarnação encenada deMiserável, que estreou no Palais de Sports de Paris alguns meses depois. Embora a produção tenha sido bem frequentada, ela terminou após uma temporada de 105 apresentações de três meses.

The Mizpoderia ter caído na obscuridade ali mesmo - se um dos maiores nomes do show business não tivesse visto seu verdadeiro potencial. O produtor britânico Cameron Mackintosh foi o produtor por trásGatos,e, como tal, ele tinha o mundo do teatro na palma da sua mão. Em 1982, ele obteve uma cópia doThe Mizálbum conceitual e, gostando do que ouviu, Mackintosh escolheu os letristas James Fenton e Herbert Kretzmer para criar uma versão em inglês. Seu anglicizadoThe Mizestrearia em Londres em 1985 e alcançaria a Broadway em 1987.

3. ESSE LOGOTIPO FAMOSO FOI TIRADO DE UMA ILUSTRAÇÃO NO NOVEL DE HUGO.

melhor maneira de pedir um aumento
Alegoo92, Wikimedia Commons

Mackintosh'sThe Miztinha uma campanha de marketing agressiva que exigia um emblema imediatamente reconhecível. O anunciante de Londres, Russ Englin, realmente entregou as coisas. Como? Voltando sua atenção para o material de origem.

As primeiras edições doO MiserávelO romance costumava incluir obras de arte de Emile Bayard, o ilustrador favorito de Hugo. De longe, a mais conhecida dessas peças foi um desenho a tinta em que a pequena Cosette varre o andar dos Thenardiers, que apareceu no álbum conceitual de 1980. Englin simplesmente cortou a cabeça e os ombros dessa imagem e colocou uma bandeira da França esfarrapada atrás deles.

4. “ON MY OWN” EVOLUÍDO A PARTIR DE UMA DAS CANÇÕES FANTINE'S.

Na versão em francês, Fantine canta um número lamentável chamado “L'Air de la Misère” (“A Canção da Pobreza”), junto com seu outro grande showstopper, “I Dreamed a Dream”. No entanto, Mackintosh sentiu que essas faixas eram um pouco semelhantes. Como ele disseO guardião, “Não queríamos que Fantine cantasse duas baladas consecutivas antes de morrer - então, reescrevemos [uma] e a demos para Eponine.”

5. AS PRIMEIRAS AVALIAÇÕES FORAM ATROCIOSAS.

QuandoThe Mizestreou no Barbican Theatre de Londres, a maioria dos críticos criticou.O observadorMichael Ratcliffe rejeitou o programa como 'um entretenimento tolo e sintético'. Jack Tinker deThe Daily Mailqueixou-se de que “apesar da grandeza da música, da coragem das intenções,Miserávelfoi, infelizmente, reduzido aThe Glums.”E, na mente deLimites da cidaderepórter Lyn Gardner, não foi nada além de um 'monte de bobagens sentimentais'.

Mackintosh ficou arrasado - até fazer uma rápida viagem às bilheterias. Lá, ele aprendeu que em menos de 24 horas após a apresentação inaugural,The Mizvendeu 5.000 ingressos sem precedentes. “O público acabou de votar com os pés”, diz Mackintosh, “… Para mim, foi uma grande lição sobre o verdadeiro poder do boca a boca.”

6. HOJE, CADA DESEMPENHO PROFISSIONAL INCLUI UMA GRANDE 392 COSTUMES.

Isso se traduz em mais de 5.000 peças de roupa individuais - e 85 perucas!

7. DURANTE UM MATINEE DE PRÉ-BROADWAY, UM SNAFU TÉCNICO FORÇOU $ 120.000 EM REEMBOLSOS DE BILHETES.

quantos quartos há na casa winchester
Aude, Wikimedia Commons // CC BY-SA 3.0

Os produtores da Broadway costumam testar seus shows em cinemas fora de Nova York antes de levá-los à Big Apple. Em 26 de dezembro de 1986,Miseráveliniciou um período de oito semanas no John F. Kennedy Performing Arts Center em Washington D.C.

Mas, houve um grande defeito naquela primeira semana. Para ir de uma cena a outra, o originalThe Miza produção usava um palco rotativo. Meia hora após a apresentação na matinê de 28 de dezembro, a plataforma giratória parou de funcionar corretamente. Os técnicos descobriram que, devido a 'falhas ... nos controles', ele só podia girar em velocidades inseguras. Quando a performance foi posteriormente cancelada, $ 120.000 em reembolsos de ingressos tiveram que ser distribuídos.

8. “TRAZE-O PARA CASA” FOI CANTADO NO SERVIÇO DE MEMORIAL DE JIM HENSON.

O homem por trás de Caco, o Sapo, Cookie Monster e inúmeros outros grandes personagens americanos adorou esta canção de oração. Em 16 de maio de 1990, Henson, de 53 anos, faleceu repentinamente. Cinco dias depois, multidões de artistas que ele inspirou e orientou se reuniram para homenagear seu capitão na Catedral de St. John the Divine, na cidade de Nova York. Entre eles estavaShow de Muppeta regular Louise Gold, que cantou uma bela interpretação de “Bring Him Home” no culto.

9. A ORIGINAL COSETTE DA BROADWAY TAMBÉM ERA A VOZ CANTADOR DE POCAHONTAS DE DISNEY.

Antes de assumir oThe Mizshow, Judy Kuhn trabalhou com o letrista Stephen Schwartz em um musical chamadoTrapos, que fracassou espetacularmente e nem viveu para ver sua quinta apresentação. Mas, aparentemente, ela causou uma boa impressão nele. Quando Schwartz e seu colega compositor Alan Menken começaram a brincar com a ideia de um filme de animação sobre Pocahontas, eles pediram a Kuhn para gravar uma música conceitual que eles criaram chamada 'Colors of the Wind'. Ela concordou e eventualmente fez o canto da heroína no filme real.

10. FORA DE PURA SPITE, A PRIMEIRA ROUPA DE HOMEM FANTINA DE LONDRES DURANTE O ATA II.

Moonfall, Youtube

Na temporada original britânica, os protagonistas eram obrigados a mudar de roupa e se juntar ao coro quando não estavam desempenhando seu papel principal. O ícone do palco Patti LuPone, que já tinha um Tony, estava interpretando Fantine e realmente odiava essa política. Por um tempo, LuPone evitou o coro, apontando que ela também estava fazendo outro show na época e precisava descansar sua voz. Assim que o outro musical foi encerrado, no entanto, essa desculpa se desfez. Frustrado, LuPone decidiu ser difícil e insistiu em sair arrastado durante a maior parte do Ato II. Hoje, a maioria dos Fantines profissionais segue seu exemplo e usa roupas masculinas após o intervalo.

onze.COMPRIMIDOÉ O QUINTO MUSICAL DE BROADWAY MAIS LONGO DE TODOS OS TEMPOS.

ApenasFantasma da Ópera, Chicago, O Rei LeãoeGatostiveram uma vida útil mais longa em Manhattan. Em todo o mundo, mais de 70 milhões de pessoas viram uma produção profissional.

12. OS PRESIDENTES CLINTON E OBAMA TRANSFORMARAM 'UM DIA MAIS' EM CANÇÃO DA CAMPANHA.

No final da corrida presidencial de Clinton em 92, ele teveThe MizO emocionante final do Ato I foi disputado em um comício em Nova Jersey. Nosso atual comandante-em-chefe pegou uma página do manual de seu colega democrata e usou repetidamente 'One Day More' durante as corridas de 2008 e 2012.

13. A VERSÃO DO FILME DE 2012 TINHA UM DEPARTAMENTO DE SOM EXCEPCIONALMENTE ENORME.

O diretor Tom Hooper fez a escolha pouco convencional - embora não sem precedentes - de gravar seus atores ao vivo no set, ao invés de gravar seus vocais em um estúdio de antemão. Essa abordagem exigia uma equipe de som três vezes maior do que a que um filme médio possui.

“Todos nós sabemos que os sets de filmagem são lugares muito barulhentos”, diz o mixador de som Simon Hayes. Para abafar passos estranhos, tapetes fora da tela foram colocados onde quer que a tripulação pudesse encontrar espaço para eles. Além disso, um túnel de vento silencioso foi usado no lugar de máquinas de vento padrão.

14. RAINHA ELIZABETH II UMA VEZ DESEMPENHO UM COMANDO EM HONRA DA ANTIGA ALIANÇA ANGLO-FRANCESA.

Em 2004, ela tratou o presidente francês Jacques Chirac com 40 minutos deThe Mizdestaques no Castelo de Windsor. Também presentes estavam o primeiro-ministro britânico Tony Blair e um certo Cameron Mackintosh - que fora nomeado cavaleiro em 1996. Embora alguns jornalistas achassem que, dada a ocasião, apresentava uma versão britânica de algo tão essencialmente francês quantoMiserávelera de mau gosto, Mackintosh apoiou inflexivelmente a escolha da Rainha.

“Esta”, disse ele, “é a colaboração artística mais bem-sucedida e mais emocionante entre a França e a Inglaterra de todos os tempos, e tem uma história universal sobre o triunfo do espírito humano. O que poderia ser mais adequado? ”